Listing 1 - 10 of 149 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Quel est le lien entre la littérature et le cinéma ? C'est ce que ce livre cherche à découvrir en dressant, de manière empirique, un état de lieux de ces deux arts. Pour chaque décennie, plusieurs œuvres passées du papier à l'écran sont exposées. Ainsi, voyons comment La Chartreuse de Parme, Les Liaisons dangereuses, Farhenheit 451, Le Zèbre, Madame Bovary, Le Temps retrouvé ou Un Secret, notamment, ont pu vivre une nouvelle vie. Cet essai ne prétend ni à l'exhaustivité ni à la scientificité, et reprend les travaux du groupe Parlons cinéma.
Choose an application
Choose an application
The volume explores selected relations between visual and verbal aspects of film, drama, literature and biography. The chapters deal with such areas as film adaptations, remakes, ekphrasis, photography and the novel, feminist rewritings, acts of iconoclasm in postcolonial drama, and biographical studies. Adopting a variety of methodologies, each of the contributors draws a link between the particular and the general, a text or a picture at hand and a mechanism that produces or annihilates meanings. Some big literary names surface in the book, most notably William Shakespeare and Henry James, but forgotten and marginalized writers and artists, such as old Irish poets, Wyndham Lewis, Stefan Themerson, feminist and postcolonial dramatists are also brought into the limelight.
Cinéma et littérature --- Communication visuelle --- Représentation (littérature)
Choose an application
Choose an application
Cet ouvrage rassemble les actes du colloque «Littérature et Cinéma», organisé par l’Académie royale de langue et de littérature françaises le samedi 15 octobre 2022.Ce colloque a réuni Pierre Mertens («Le cinéma comme relais magnifique et parfois funeste de la littérature»), Sébastien Fevry («Littérature et pré-cinéma : le cas d’Arthur Rimbaud et des images lumineuses»), François Emmanuel («La Question humaine : du livre au film, un lost in translation?»), Benoît Denis («Le cinéma français de l’après-guerre comme refuge de la droite littéraire»), Jean-Baptiste Baronian («L’Aîné des Ferchaux : le romanet les films»), Dick Tomasovic («Déplacer, démarquer, délocaliser, refocaliser. Notes sur L’Assassin habite au 21, de Steeman à Clouzot»), Danielle Bajomée («“Détruire le cinéma”, dit-elle. La sauvagerie filmique de Marguerite Duras»), Frédéric Fonteyne («La différence entre ce qui est dit et ce qui est montré»), Patrick Werly («Le Genou de Claire d’Éric Rohmer [1970] : une romancière pour conduire l’intrigue du film ») et Adolphe Nysenholc («“La Chambre...” ou l’irreprésentable»).
Choose an application
Cinéma et littérature --- Fondane, Benjamin, --- Et le cinéma --- Cinéma et littérature.
Choose an application
Et le cinéma --- Cinéma et littérature --- Breton, André, --- Breton, André --- Cinéma et littérature. --- Et le cinéma.
Choose an application
Que se passe-t-il lorsqu'une oeuvre littéraire est adaptée au cinéma ? Pour analyser le passage du texte à l'image, comment aller au-delà d'une simple énumération des changements ? Une adaptation cinématographique est-elle une interprétation d'une texte ou un objet autonome ? De La Princesse de Clèves à Shining, de Tamara Drewe à Madame Bovary, Jean Cléder et Laurent Jullier examinent les notions de personnage, de narration ou de fidélité, pour présenter des clefs de réflexion dans cette perspective : mieux comprendre ce qui se joue lorsqu'un livre devient film (et inversement).Analyser une adaptation nous invite à identifier les spécificités de chaque genre et les passerelles qui les relient, en abandonnant la séparation entre les arts qui limite la compréhension de la littérature comme du cinéma, pour les faire véritablement dialoguer.
Adaptations cinématographiques --- Cinéma et littérature --- Histoire et critique --- Cinéma et littérature. --- Histoire et critique.
Listing 1 - 10 of 149 | << page >> |
Sort by
|